首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

学奕文言文翻译原文

2026-02-12 03:49:04
最佳答案

学奕文言文翻译原文】《学奕》是出自《孟子·告子上》的一篇短文,主要讲述学习应当专心致志、不可分心。以下是对该文的原文、翻译及总结分析。

一、原文

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

二、白话翻译

弈秋是全国最擅长下棋的人。他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然他们一起学习,但结果不如前一个人。这是因为他智力不如别人吗?回答说:不是这样的。

三、

《学奕》通过两个学生学习下棋的不同态度,说明了学习必须专注、用心,才能取得好的效果。文章强调了“专心”在学习中的重要性,同时也指出,即使天赋相近,态度不同也会导致结果迥异。

四、知识点对比表

项目 内容
文章出处 《孟子·告子上》
作者 孟子(战国时期思想家)
主旨 强调学习应专心致志,不可分心
人物 弈秋(善弈者)、两人学弈者
行为对比 一人专心,一人分心
结果差异 专心者胜,分心者败
原因分析 不是智力问题,而是学习态度不同
启示 学习需专注,态度决定成效

五、启示与思考

《学奕》虽短,但寓意深远。在现代学习中,这一道理依然适用。无论是在课堂上还是工作中,只有全身心投入,才能真正掌握知识、提升能力。浮躁、分心只会让人事倍功半。因此,培养专注力和良好的学习习惯,是提高效率的关键所在。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。