【入则无法家拂士的拂的意思】在学习古文时,常常会遇到一些词语含义模糊、容易误解的情况。例如“入则无法家拂士”中的“拂”字,其意义在不同语境中可能有不同的解释。为了更清晰地理解这一词语的含义,本文将从词义分析入手,并通过总结和表格形式对“拂”的多种解释进行对比说明。
一、原文出处与背景
“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。”这句话出自《孟子·告子下》。整段话的意思是:一个国家如果内部没有贤能的辅佐大臣,外部没有敌国的威胁,那么这个国家往往会走向衰亡。
其中,“拂”字在此句中是一个关键的实词,它的准确含义对于理解整句话有重要意义。
二、“拂”的常见解释
根据古代汉语的用法,“拂”有多种解释,常见的包括:
| 词义 | 释义 | 示例 |
| 碰,触 | 触碰、接触 | 拂衣而去 |
| 逆,违背 | 违反、抵触 | 拂逆天意 |
| 辅助 | 帮助、辅助 | 拂士(辅佐之臣) |
| 轻轻擦过 | 轻轻扫过 | 拂过尘埃 |
在“入则无法家拂士”中,“拂士”应理解为“辅佐之士”,即帮助君主治理国家的贤臣。因此,“拂”在此处应理解为“辅助、辅佐”。
三、为何“拂”在这里是“辅佐”之意?
1. 语境分析:
“法家拂士”是并列结构,与“法家”相对,“拂士”应是“辅佐之士”。二者都是指国家内部的重要人才,前者是治国的法度制定者,后者是协助君主的人才。
2. 历史文献支持:
在《孟子》注解中,许多学者认为“拂”通“弼”,即“辅佐”的意思。如赵岐注:“拂,辅也。”
3. 现代语文教材:
当前中学语文教材中普遍将“拂”解释为“辅佐”,如人教版高中语文教材中明确指出“拂士”即“辅佐之士”。
四、总结
综上所述,“入则无法家拂士”中的“拂”字,应理解为“辅佐、辅助”之意,而非“触碰”或“违背”等其他解释。这一词义的选择不仅符合上下文逻辑,也得到了古籍注释和现代教育体系的支持。
表格总结
| 词语 | 出处 | 解释 | 含义 | 是否适用本句 |
| 拂 | 《孟子·告子下》 | 辅佐 | 辅助、协助 | ✅ 是 |
| 拂 | 古代汉语 | 触碰 | 接触、碰触 | ❌ 否 |
| 拂 | 古代汉语 | 违背 | 抵触、违反 | ❌ 否 |
| 拂 | 古代汉语 | 轻擦 | 轻微擦过 | ❌ 否 |
通过以上分析可以看出,“拂”在“入则无法家拂士”中的正确含义是“辅佐、协助”,这是理解整句话的关键所在。了解这一点,有助于我们更好地把握《孟子》中关于国家兴衰的观点。


