【文侯与虞人期猎文言文翻译】一、
《文侯与虞人期猎》是一篇出自《战国策·魏策》的文言短文,讲述的是魏文侯与守猎官(虞人)约定打猎,但因天气突变而未能赴约。尽管如此,文侯仍然坚持履行诺言,亲自前往,并向虞人道歉,表现出其诚信和尊重承诺的品质。
文章虽短,但通过一次简单的约定,反映出古代君主对信誉的重视,以及“信”在治国理政中的重要性。这种思想对后世影响深远,也成为儒家提倡的“仁义礼智信”中“信”的典范之一。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 文侯与虞人期猎 | 魏文侯与守猎官约定打猎 |
| 日出而不至 | 第二天早晨没有到达 |
| 去而之他 | 他离开了,去了别处 |
| 文侯与群臣饮酒 | 魏文侯与大臣们饮酒 |
| 使人往视之 | 派人前去查看 |
| 虞人至 | 守猎官到了 |
| 曰:“吾与虞人期猎,日出而不至,去而之他。” | 他说:“我与守猎官约定打猎,早上没来,我就离开了。” |
| 文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可失期?” | 魏文侯说:“我与守猎官约定打猎,虽然喝酒快乐,怎能失约呢?” |
| 于是遂罢酒 | 于是就停止了饮酒 |
| 亲往而谢之 | 亲自前往并向他道歉 |
三、内容延伸
这篇文章虽然简短,但体现了以下几个核心思想:
1. 诚信为本:魏文侯即使在饮酒作乐时,也未因个人享乐而违背承诺,体现出“言而有信”的美德。
2. 尊重下级:他亲自前往道歉,显示出对虞人的尊重,这在等级森严的古代社会中尤为难得。
3. 以身作则:作为一国之君,他的行为成为臣民的榜样,有助于树立良好的政治风气。
四、结语
《文侯与虞人期猎》虽为一则小故事,却蕴含深刻的道理。它不仅是古代君王如何践行“信”字的典范,也为现代人提供了关于诚信、责任与尊重的重要启示。无论是在职场、生活中,还是在领导力方面,这种精神都值得我们学习与传承。


