首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

襄邑道中原文及翻译

2025-10-03 06:02:56

问题描述:

襄邑道中原文及翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 06:02:56

襄邑道中原文及翻译】《襄邑道中》是宋代诗人陈与义创作的一首七言绝句,描绘了诗人在行旅途中所见的自然风光与内心感受。这首诗语言简练、意境深远,体现了作者对自然景色的细腻观察和情感寄托。

一、

《襄邑道中》以简洁的语言描绘了诗人行走在襄邑(今河南睢县)道路上时所见的景象。诗中通过“晴日暖风”、“柳絮飞”等意象,表现了春日的温暖与生机;同时,“客心”二字则透露出诗人旅途中的孤独与思乡之情。全诗情景交融,既有自然之美,也有人生之感。

二、原文与翻译对照表

中文原文 翻译
晴日暖风生麦浪,绿槐高柳咽新蝉。 晴朗的日子里,暖风吹动麦浪,绿槐树高高的柳枝上,新蝉鸣叫。
蛙声蛙声入破,乱云低薄暮,一雁过南楼。 蛙声嘈杂地响着,乌云低垂,黄昏将至,一只孤雁飞过南楼。
谁似田家知此味,满身花影带香归。 有谁像农人一样懂得这种滋味?满身带着花香和影子归来。

三、诗歌赏析

《襄邑道中》虽为短短四句,却蕴含丰富的画面感与情感深度。前两句写景,后两句抒情,结构紧凑,意境清新。诗人通过对自然景象的描写,表达了自己在旅途中的孤独与对田园生活的向往。整首诗语言朴素,情感真挚,具有较高的艺术价值。

四、结语

《襄邑道中》是一首典型的宋代山水田园诗,展现了诗人对自然的热爱与对生活的感悟。无论是从文学角度还是情感表达上看,都值得细细品味。通过本文的整理与分析,读者可以更好地理解这首诗的内涵与魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。