首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

乐不思蜀文言文翻译

2026-01-02 11:22:15
最佳答案

乐不思蜀文言文翻译】“乐不思蜀”是一个出自《三国志》的成语,常用来形容人安于现状、忘记本源或故乡。以下是对该成语的文言原文及其现代汉语翻译的总结,并以表格形式展示。

一、文言原文

> 《三国志·蜀书·后主传》

> “(刘禅)既降,为魏所虏,遂至洛阳。帝问曰:‘颇思蜀否?’禅曰:‘此间乐,不思蜀也。’”

二、现代汉语翻译

刘禅投降后被魏国俘虏,被带到洛阳。魏帝问他:“你是不是很想念蜀地?”刘禅回答:“这里很欢乐,我不思念蜀地。”

三、

“乐不思蜀”出自三国时期蜀汉后主刘禅的故事。在被魏国俘虏后,他面对魏帝的提问,表示自己已经习惯了新环境,不再怀念故土。这个故事后来被引申为一种安于现状、忘本的心态,常带有贬义,用来批评那些失去理想和追求的人。

虽然刘禅在历史上有其复杂的背景,但“乐不思蜀”这一典故已成为一个广为人知的成语,提醒人们不要因眼前的安逸而忘记初心和责任。

四、文言文与现代汉语对照表

文言文 现代汉语翻译
(刘禅)既降,为魏所虏,遂至洛阳。 刘禅投降后被魏国俘虏,被带到洛阳。
帝问曰:‘颇思蜀否?’ 魏帝问他说:“你是不是很想念蜀地?”
禅曰:‘此间乐,不思蜀也。’ 刘禅说:“这里很欢乐,我不思念蜀地。”

五、延伸理解

从历史角度看,“乐不思蜀”不仅是一个成语,更反映了当时政治局势的复杂性。刘禅作为亡国之君,在面对强权时选择顺从,这种行为虽被后人诟病,但也体现了他在乱世中求存的现实考量。因此,我们在理解这个成语时,也应结合历史背景,避免片面解读。

如需进一步探讨“乐不思蜀”的文化意义或在文学中的应用,可继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。