首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

登楼原文是什么怎么翻译

2025-11-15 20:47:10

问题描述:

登楼原文是什么怎么翻译,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-15 20:47:10

登楼原文是什么怎么翻译】“登楼”是古代文人常用的一个题材,常用来表达对国家命运的忧虑、对个人遭遇的感慨或对自然景色的赞美。不同诗人笔下的《登楼》内容各异,但主题多围绕登高望远、抒发情怀。以下是对“登楼”这一标题下常见原文及其翻译的总结。

一、常见《登楼》原文及翻译

作者 作品名称 原文 翻译
杜甫 登楼 花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。
花开在高楼附近令人感到悲伤,天下多难,我在此登高远望。
锦江的春色从天地之间涌来,玉垒山上的浮云变幻着古今。
北极的朝廷终究不会改变,西山的敌寇不要再来侵犯。
可叹刘禅虽亡国仍有人为其立庙,黄昏时我只能像诸葛亮一样吟诵《梁甫吟》。
李白 登楼 今日登高丘,望见长安城。
宫阙九重门,烟霞五色明。
金茎仙露冷,玉树瑶台倾。
谁言汉武帝,能作长生名?
今天登上高丘,望见长安城。
皇宫重重门扉,烟霞五彩缤纷。
金铜仙人承露盘冰冷,玉树琼台摇摇欲坠。
谁说汉武帝能求得长生不老?
张继 登楼 楼前流水江声急,楼上行人泪眼多。
欲问故园归未得,秋风满地白莎歌。
楼前的江水声急促,楼上的游子眼中含泪。
想问故乡是否可以回去,秋风中满地白莎草发出悲歌。

二、总结

“登楼”作为诗歌题材,往往借登高之景抒发内心情感,既有对国家命运的忧思,也有对人生境遇的感叹。不同诗人的《登楼》作品风格各异,但都体现了“登高望远”的文化意象和情感寄托。

- 杜甫的《登楼》:以历史与现实结合,表达了对国家动荡的忧虑。

- 李白的《登楼》:则带有浪漫主义色彩,借景抒怀,感叹世事无常。

- 张继的《登楼》:更侧重于个人情感的流露,表现出思乡之情。

通过这些作品,我们可以感受到古人登楼时的心境变化,也能体会到中华诗词中“登高必自卑”的深层含义。

如需进一步了解某位诗人的其他作品或具体诗句解析,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。