首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

只是朱颜改的原文及翻译

2025-09-22 09:20:40

问题描述:

只是朱颜改的原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 09:20:40

只是朱颜改的原文及翻译】一、

“只是朱颜改”出自南唐后主李煜的《虞美人》一词,是其中最为经典的一句。该词以抒发亡国之痛和人生无常为主题,情感深沉,语言优美。其中“只是朱颜改”一句,表达了作者对昔日美好容颜不再、青春逝去的感慨。

本文将对该句的原文进行展示,并提供相应的翻译,同时通过表格形式清晰呈现其含义与背景信息,帮助读者更好地理解这一千古名句的内涵。

二、原文及翻译对照表

中文原文 英文翻译 释义
只是朱颜改 Only the rosy face has changed 表达了昔日美丽容颜已随时间而改变,暗示岁月流逝、青春不再。
问君能有几多愁? How much sorrow can you have? 问你有多少愁绪,引出下文对人生无常的感叹。
恰似一江春水向东流 Like a river of spring water flowing eastward 用东流的春水比喻愁绪无穷无尽,象征人生的无奈与哀伤。

三、背景说明

《虞美人》是李煜被俘后所作,此时他已失去江山,沦为阶下囚,内心充满亡国之痛与人生无常的感慨。全词情感真挚,语言凝练,尤其是“只是朱颜改”一句,道出了他对往昔繁华的怀念与对现实的无奈。

此句虽简短,却蕴含深刻的人生哲理:人世变迁,容颜易老,唯有情感与记忆长存。

四、结语

“只是朱颜改”不仅是李煜个人命运的写照,也反映了人类共同的情感体验——对美好时光的留恋与对岁月流逝的感伤。它提醒我们珍惜当下,感悟生命中的每一刻。

如需进一步了解《虞美人》全文或李煜的其他作品,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。