首页 > 行业资讯 > 严选问答 >

咏怀诗其一原文及翻译

2025-07-27 22:49:44

问题描述:

咏怀诗其一原文及翻译,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-07-27 22:49:44

咏怀诗其一原文及翻译】《咏怀诗》是魏晋时期著名诗人阮籍所作的一组五言诗,共五十四首,内容多抒发个人情感、对现实的不满以及对人生无常的感慨。其中,“咏怀诗其一”是该组诗中的第一首,语言含蓄,意境深远,体现了阮籍独特的艺术风格和思想情感。

一、原文

咏怀诗其一

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,清风吹我襟。

孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。

徘徊将何见?忧思独伤心。

二、翻译

译文:

深夜无法入眠,起身坐在琴边弹奏。

轻薄的帘幕映着明亮的月亮,清风轻轻吹动我的衣襟。

孤雁在荒野中哀鸣,飞鸟在北面的树林中啼叫。

我独自徘徊,能看见什么呢?只有内心的忧愁让我心生悲凉。

三、总结与分析

这首诗通过描绘一个深夜难眠、独自弹琴的场景,表达了诗人内心的孤独与忧郁。诗中“孤鸿”、“翔鸟”等意象象征着诗人内心的漂泊与不安,而“忧思独伤心”则直接点明了主题——诗人因世事艰难、理想难酬而产生的深沉忧虑。

四、表格展示

项目 内容
诗名 咏怀诗其一
作者 阮籍(魏晋)
体裁 五言诗
创作背景 魏晋时期,社会动荡,士人压抑,诗人借诗抒发内心情感
主题 孤独、忧思、人生无常
意象 夜、明月、清风、孤鸿、翔鸟
情感 忧郁、寂寞、无奈
艺术特色 含蓄婉约,情景交融,语言简练
翻译大意 深夜难眠,弹琴自遣;月光清风,孤鸟哀鸣;徘徊无望,忧思难消

五、结语

《咏怀诗其一》虽篇幅短小,却情感深沉,语言凝练,展现了阮籍诗歌的独特魅力。它不仅是对个人心境的写照,也反映了那个时代知识分子的精神状态。读此诗,仿佛能感受到一位孤独的诗人,在寂静的夜里,与天地对话,与自我和解。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。